How to localize creative campaigns for 10+ countries with AI workflows

What you'll learn
What are node-based localization workflows?
Common use cases
Localize your campaign step by step
STEP 1: Open Flow canvas
- On web: Go to picsart.com/flow → Start blank canvas
- On mobile: Open Picsart app → Workflows tab → New workflow
STEP 2: Build translation pipeline
Connect nodes to handle copy and visual adaptation:
- Text node: Drop original ad creative, connect to ChatGPT node with translation prompt specifying target languages
- Image node: Connect translated text output, add Nano Banana Pro with prompt to localize copy while preserving design
- Style adaptation: Add reference image node for local market styling, connect to image node to swap outfits, settings, or props
- Resize nodes: Spin up separate nodes for each platform format (9:16 Stories, 1:1 feed, 16:9 YouTube)

STEP 3: Run workflow for all markets
Click Run on the canvas. The pipeline processes each language through translation, design adaptation, style swapping, and resizing automatically. Watch outputs appear in each node as processing completes—typically under five minutes for a full market set.
STEP 4: Download localized assets
Check outputs across all nodes for quality: Not perfect? Adjust prompts in translation or image nodes and rerun. The pipeline remembers your structure, so fixes propagate through all markets automatically.
- Verify text translations match brand voice and fit within layout boundaries without overflow
- Check that visual adaptations maintain design integrity—same typography, colors, placement
- Confirm style swaps feel culturally appropriate and all resize outputs meet platform specifications
Tips for best results
💡 Specify layout constraints in translation prompts
Tell ChatGPT the character limit or approximate word count for each text block. This prevents German translations from doubling length and breaking layouts that worked in English.
💡 Build a reference library for style adaptation
Keep a folder of market-specific style references—outfit choices, interior settings, color palettes—organized by region. Drop the right reference into your workflow and the AI handles adaptation without manual art direction per asset.
💡 Save successful workflows as templates
Once a localization pipeline works, duplicate it as a template. Next campaign, swap in new creative and rerun instead of rebuilding the node structure from scratch.
💡 Use consistent image dimensions across source files
Start with a standard aspect ratio for original assets. Resize nodes work smoother when they don't have to crop or pad dramatically to hit target dimensions.
Frequently asked questions

Ready to scale globally?
Build reusable localization workflows that turn hours of manual work into minutes of automated processing.
Start your workflow